S
StoryPublisher
Guest
फ़रीदी और लियोनार्ड
एक दिलचस्प ख़बर
डिपार्टमेंट ऑफ़ इनवेस्टिगेशन की इमारत सुबह की धुन्ध में डूबी कुछ अजीब-सी लग रही थी। हिन्दुस्तान के उत्तरी इलाक़े में यूँ ही कड़ाके की ठण्ड पड़ती है। लेकिन बर्फ़बारी हो जाने की वजह से भी आज कई दिनों से ठण्ड बहुत ही ज़्यादा हो गयी है। डिपार्टमेंट ऑफ़ इनवेस्टिगेशन की इमारत बड़े-बड़े चौकोर पत्थरों को जोड़ कर बनायी गयी है। ऐसा मालूम हो रहा है जैसे वह ग़ुरूर में कोहरे की गहरी चादर पर हँसी-हँसती हुई कह रही हो कि हमें क्या परवाह, चाहे जितनी ठण्ड पड़े, हमारे ऊपर उसका कोई असर नहीं होने वाला। हमारे अन्दर ऐसे-ऐसे राज़ दफ़्न हैं, जिनकी हवा भी दुनिया को नहीं लगी। दुनिया के सैकड़ों राज़ हमारे सीने में दफ़्न होने के लिए आते हैं और हमारे ही हो कर रह जाते हैं।
इसी इमारत के कम्पाउण्ड में कई शानदार बँगले बने हुए हैं। इन्हीं बँगलों में से एक के बरामदे में एक ख़ूबसूरत अंग्रेज़ औरत शायद किसी का इन्तज़ार कर रही थी। उसने सोने वाले कपड़ों के ऊपर ऊनी कपड़ा पहन रखा था। उसकी निगाहें बार-बार बरामदे में लगे हुए गुलाब के पेड़ की तरफ़ उठ जाती थीं।
थोड़ी देर के बाद एक कार कम्पाउण्ड में दाख़िल हुई। अंग्रेज़ औरत बेताबी के साथ बरामदे से उतर कर आगे बढ़ी।
एक अधेड़ उम्र का तन्दुरुस्त अंग्रेज़ कार से उतरा। उसने आगे बढ़ कर औरत की कमर में हाथ डाल दिया।
‘‘ओह जैक्सन डार्लिंग,’’ वह औरत अंग्रेज़ी में बोली। ‘‘ख़ुदा का शुक्र है कि मैं तुम्हें फिर तन्दुरुस्त देख रही हूँ।’’
अंग्रेज़ ने झुक कर औरत का माथा चूम लिया। फिर दोनों बँगले में दाख़िल हो गये। यह पी०एल० जैक्सन ख़ुफ़िया पुलिस का सुप्रिन्टेंडेण्ट था। लगभग दो महीने से बहुत बीमार था। उसकी ज़बान के नीचे एक फोड़ा निकल आया था, जिसकी वजह से वह लगभग गूँगा हो कर रह गया था। खाने-पीने में भी परेशानी होती थी, जब तक उसके दिल में विल पावर रही, वह बीमारी की तरफ़ से लापरवाही करता रहा, लेकिन जब तकलीफ़ ज़्यादा हो गयी तो उसे हस्पताल में दाख़िल होना पड़ा, जहाँ उसके फोड़े का ऑपरेशन कर दिया गया।
आज दो महीने के बाद वह पूरी तरह सेहतमन्द हो कर घर वापस आ गया। जो औरत उसका इन्तज़ार कर रही थी वह उसकी बीवी थी।
उसी दिन दोपहर की बात है दफ़्तर में हमीद फ़रीदी के कमरे में हँसता हुआ दाख़िल हुआ।
फ़रीदी अख़बार देखने में मशग़ूल था। उसने चौंक कर हमीद की तरफ़ सवालिया अन्दाज़ से देखा।
‘‘शायद ऑपरेशन के सिलसिले में मिस्टर जैक्सन के दिमाग़ की भी कोई रग कट गयी है।’’ हमीद ने कहा।
‘‘क्या मतलब......’’
‘‘चपरासियों से ले कर डिप्टी सुप्रिन्टेंडेण्ट तक को एक-एक करके अपने कमरे में बुला चुके हैं। स्टाफ़ की हाज़िरी का रजिस्टर सामने खोल रखा है।’’
‘‘क्यों....?’’
‘‘पता नहीं।’’ हमीद ने मुस्कुरा कर कहा। ‘‘आप को सलाम कहा है।’’
‘‘हूँ....!’’ फ़रीदी ने उठ कर सिगार का जला हुआ टुकड़ा ऐश ट्रे में डालते हुए कहा। अख़बार मोड़ कर उसने जेब में रखा और पंजों के बल चलता हुआ कमरे से निकल गया। यह उसकी अजीबो-ग़रीब आदत थी कि वह दफ़्तर में आम तौर पर पंजों के बल चला करता था। शायद उसका मक़सद यह था कि जूतों की आवाज़ से किसी के काम में ख़लल न पड़े। वह पर्दा उठा कर मिस्टर जैक्सन के कमरे में दाख़िल हो गया।
‘‘हेलो मिस्टर फ़रीदी.... आप अच्छे तो हैं!’’ सुप्रिन्टेंडेण्ट ने पूछा।
‘‘मेहरबानी।’’ फ़रीदी ने मुस्कुरा कर कहा। ‘‘मैं आपको आपकी सेहतयाबी की मुबारकबाद देता हूँ।’’
‘‘शुक्रिया....।’’ जैक्सन ने कहा ‘‘बैठिए।’’
फ़रीदी बैठ गया।
‘‘मैं क्या बताऊँ कि मुझे अपने स्टाफ़ से कितनी मुहब्बत है।’’ जैक्सन मुस्कुरा कर बोला। ‘‘मैंने दफ़्तर आ कर सबसे पहला काम यही किया है कि एक-एक करके सबको बुला कर मुलाक़ात की।’’
‘‘हम सब आपकी मुहब्बत की क़द्र करते हैं।’’ फ़रीदी ने कहा।
‘‘इस दौरान मैंने कितनी तकलीफ़ उठायी है।’’ जैक्सन बोला।
‘‘तकलीफ़ की चीज़ ही थी।’’ फ़रीदी ने कहा। ‘‘आपकी आवाज़ बदली-बदली-सी महसूस कर रहा हूँ।’’
‘‘हाँ भाई.... यह ऑपरेशन है ही ऐसी चीज़। गले और ज़बान का ऑपरेशन हुआ था। ऐसी सूरत में आवाज़ क़ायम रह गयी है, इसी को ग़नीमत समझता हूँ।’’
एक दिलचस्प ख़बर
डिपार्टमेंट ऑफ़ इनवेस्टिगेशन की इमारत सुबह की धुन्ध में डूबी कुछ अजीब-सी लग रही थी। हिन्दुस्तान के उत्तरी इलाक़े में यूँ ही कड़ाके की ठण्ड पड़ती है। लेकिन बर्फ़बारी हो जाने की वजह से भी आज कई दिनों से ठण्ड बहुत ही ज़्यादा हो गयी है। डिपार्टमेंट ऑफ़ इनवेस्टिगेशन की इमारत बड़े-बड़े चौकोर पत्थरों को जोड़ कर बनायी गयी है। ऐसा मालूम हो रहा है जैसे वह ग़ुरूर में कोहरे की गहरी चादर पर हँसी-हँसती हुई कह रही हो कि हमें क्या परवाह, चाहे जितनी ठण्ड पड़े, हमारे ऊपर उसका कोई असर नहीं होने वाला। हमारे अन्दर ऐसे-ऐसे राज़ दफ़्न हैं, जिनकी हवा भी दुनिया को नहीं लगी। दुनिया के सैकड़ों राज़ हमारे सीने में दफ़्न होने के लिए आते हैं और हमारे ही हो कर रह जाते हैं।
इसी इमारत के कम्पाउण्ड में कई शानदार बँगले बने हुए हैं। इन्हीं बँगलों में से एक के बरामदे में एक ख़ूबसूरत अंग्रेज़ औरत शायद किसी का इन्तज़ार कर रही थी। उसने सोने वाले कपड़ों के ऊपर ऊनी कपड़ा पहन रखा था। उसकी निगाहें बार-बार बरामदे में लगे हुए गुलाब के पेड़ की तरफ़ उठ जाती थीं।
थोड़ी देर के बाद एक कार कम्पाउण्ड में दाख़िल हुई। अंग्रेज़ औरत बेताबी के साथ बरामदे से उतर कर आगे बढ़ी।
एक अधेड़ उम्र का तन्दुरुस्त अंग्रेज़ कार से उतरा। उसने आगे बढ़ कर औरत की कमर में हाथ डाल दिया।
‘‘ओह जैक्सन डार्लिंग,’’ वह औरत अंग्रेज़ी में बोली। ‘‘ख़ुदा का शुक्र है कि मैं तुम्हें फिर तन्दुरुस्त देख रही हूँ।’’
अंग्रेज़ ने झुक कर औरत का माथा चूम लिया। फिर दोनों बँगले में दाख़िल हो गये। यह पी०एल० जैक्सन ख़ुफ़िया पुलिस का सुप्रिन्टेंडेण्ट था। लगभग दो महीने से बहुत बीमार था। उसकी ज़बान के नीचे एक फोड़ा निकल आया था, जिसकी वजह से वह लगभग गूँगा हो कर रह गया था। खाने-पीने में भी परेशानी होती थी, जब तक उसके दिल में विल पावर रही, वह बीमारी की तरफ़ से लापरवाही करता रहा, लेकिन जब तकलीफ़ ज़्यादा हो गयी तो उसे हस्पताल में दाख़िल होना पड़ा, जहाँ उसके फोड़े का ऑपरेशन कर दिया गया।
आज दो महीने के बाद वह पूरी तरह सेहतमन्द हो कर घर वापस आ गया। जो औरत उसका इन्तज़ार कर रही थी वह उसकी बीवी थी।
उसी दिन दोपहर की बात है दफ़्तर में हमीद फ़रीदी के कमरे में हँसता हुआ दाख़िल हुआ।
फ़रीदी अख़बार देखने में मशग़ूल था। उसने चौंक कर हमीद की तरफ़ सवालिया अन्दाज़ से देखा।
‘‘शायद ऑपरेशन के सिलसिले में मिस्टर जैक्सन के दिमाग़ की भी कोई रग कट गयी है।’’ हमीद ने कहा।
‘‘क्या मतलब......’’
‘‘चपरासियों से ले कर डिप्टी सुप्रिन्टेंडेण्ट तक को एक-एक करके अपने कमरे में बुला चुके हैं। स्टाफ़ की हाज़िरी का रजिस्टर सामने खोल रखा है।’’
‘‘क्यों....?’’
‘‘पता नहीं।’’ हमीद ने मुस्कुरा कर कहा। ‘‘आप को सलाम कहा है।’’
‘‘हूँ....!’’ फ़रीदी ने उठ कर सिगार का जला हुआ टुकड़ा ऐश ट्रे में डालते हुए कहा। अख़बार मोड़ कर उसने जेब में रखा और पंजों के बल चलता हुआ कमरे से निकल गया। यह उसकी अजीबो-ग़रीब आदत थी कि वह दफ़्तर में आम तौर पर पंजों के बल चला करता था। शायद उसका मक़सद यह था कि जूतों की आवाज़ से किसी के काम में ख़लल न पड़े। वह पर्दा उठा कर मिस्टर जैक्सन के कमरे में दाख़िल हो गया।
‘‘हेलो मिस्टर फ़रीदी.... आप अच्छे तो हैं!’’ सुप्रिन्टेंडेण्ट ने पूछा।
‘‘मेहरबानी।’’ फ़रीदी ने मुस्कुरा कर कहा। ‘‘मैं आपको आपकी सेहतयाबी की मुबारकबाद देता हूँ।’’
‘‘शुक्रिया....।’’ जैक्सन ने कहा ‘‘बैठिए।’’
फ़रीदी बैठ गया।
‘‘मैं क्या बताऊँ कि मुझे अपने स्टाफ़ से कितनी मुहब्बत है।’’ जैक्सन मुस्कुरा कर बोला। ‘‘मैंने दफ़्तर आ कर सबसे पहला काम यही किया है कि एक-एक करके सबको बुला कर मुलाक़ात की।’’
‘‘हम सब आपकी मुहब्बत की क़द्र करते हैं।’’ फ़रीदी ने कहा।
‘‘इस दौरान मैंने कितनी तकलीफ़ उठायी है।’’ जैक्सन बोला।
‘‘तकलीफ़ की चीज़ ही थी।’’ फ़रीदी ने कहा। ‘‘आपकी आवाज़ बदली-बदली-सी महसूस कर रहा हूँ।’’
‘‘हाँ भाई.... यह ऑपरेशन है ही ऐसी चीज़। गले और ज़बान का ऑपरेशन हुआ था। ऐसी सूरत में आवाज़ क़ायम रह गयी है, इसी को ग़नीमत समझता हूँ।’’